東洲齋寫樂

美麗的日本與我—-談談浮世繪

                                                                                                ( 2009/3/18 yahoo精選 )

        日本的浮世繪,是中世紀日本的庶民畫,商業目的且大量印刷,嚴格說來只是當時相當於戲劇海報 (能、狂言、歌舞伎、淨琉璃) 之類的東西,古董價值大於藝術價值,創作者本身是否認真看待浮世繪也有問題 (例如就有人認為東洲齋寫樂是一群畫師的集合稱),本來不是本部落格所要討論的標的。但浮世繪流傳百年之後,卻成為記錄當時日本風土人情,傳遞古日本風情的重要媒材,更影響了Vincent van GoghGustav Klimt印象派諸位畫家。

筆者對日本文化有種非常個人式的喜愛,在外國讀書時,我是以看日本電影來緩解思鄉之情 (因為當時華人的藝術電影,我多數都看過啦)。即使是二、三流的日本藝術電影,我也看得津津有味,在異鄉就是渴望看見黃種人的生活,加之當時Pompidou中心館藏有近千部日本藝術電影,著實撫慰了他方遊子的心。日本的一切,對我來說就像第二個文化原鄉。

        擬以本篇概略談談浮世繪的重要作者:菱川師宣 (1618-1694)、東洲齋寫樂 (生卒年不詳,假設他是一個人,這個假設本身不穩)、葛飾北齋 (1760-1849)、歌川廣重 (1797-1858,即安藤廣重) 四人。二OO二年十一月在巴黎Sotheby,葛飾北齋的「富嶽三十六景之御厩川兩國橋夕陽見」以約合台幣 6858 萬拍出。

菱川師宣_美人圖

菱川師宣  回眸美人圖

菱川師宣號稱浮世繪的元祖,上圖「回眸美人圖」,展現了水準以上的工藝技巧。這個東西沒有個人情感的表達,從當代藝術的眼光來看,不是藝術品而是工藝品。但是這畫面呼喚了我對神秘美麗日本風情的想像,尤其日本女性精緻的和服,繁複華麗雍容華貴,在全球服飾史裡戛戛獨造卓然不群。除了美人圖,菱川師宣也畫了不少春宮畫,算是日本情色文化的祖師吧。

        下圖東洲齋寫樂的「奴江戶兵衛」,是浮世繪中比較大膽表現的型態,用完全不符比例、怪異唐突的手來表現主人翁偷雞摸狗的個性,是把藝術融入工藝商品的一個例子。東洲齋寫樂因為在極短的時間內創作太過大量的作品 (浮世繪是版畫印刷,製工極為繁複、耗時),加之風格變幻不定,被懷疑是一群畫師的集合稱,筆者也認同東洲齋寫樂並非一人。
東洲齋寫樂

東洲齋寫樂  奴江戶兵衛

葛飾北齋以「富嶽三十六景」系列名動當時,如下圖「富嶽三十六景之神奈川沖浪裡」。這幅畫是浮世繪裡的表現主義,象徵化的雲彩,不可思議的巨浪,充滿東方風情的構圖,必定會使歐洲畫家們眼睛一亮。

        「神奈川沖浪裡」浪花的結構非常死板,像巨大、靜止的珊瑚。日本拘謹放不開、「有禮無體」的個性表露無遺,也有一種死板的樂趣在。(「有禮無體」,台語,禮貌非常周到、繁文縟節,但是一轉眼又是AV女優,褲子馬上脫下來,筆者友人形容為「有禮無體」,甚傳神。)
葛飾北齋_神奈川沖浪裡

葛飾北齋  神奈川沖浪裡

出生在葛飾北齋之後的歌川廣重 (即安藤廣重),名作「東海道五十三次之內」、「富士三十六景」,與葛飾北齋並稱兩大最重要浮世繪風景畫家。如下圖「大橋驟雨」,上半部畫得非常有力量,憑著畫面切割就讓人感覺到雨大雲黑、雨橫風狂,雨勢把小人物都壓得抬不起頭來。很可惜,下半的橋梁與橋墩線條不恰當,又把整個畫面軟掉了。如果把橋墩處理好,這個畫面本來可以更強勁的。

Vincent van Gogh對這幅浮世繪印象深刻,臨摹了一張油畫版的「大橋驟雨」。
歌川廣重

歌川廣重  大橋驟雨

浮世繪是一種偏於工藝價值的古董,反映中古日本的生活風貌,觀之令人頓發思古幽情。浮世繪的筆調接近漫畫,其摹寫的外在世界不夠真實,也缺乏藝術家個人的表意能力,藝術價值並不高。古畫比古畫,浮世繪如與北宋大畫家范寬 (950-1026)「谿山行旅圖」一比,雲泥立判,我中華文化博大精深,非日本一隅之島可比。

近代日本自明治維新之後,一直都是一個教育水準高、文化精緻的國家。就算因為敗戰而短暫陷入貧窮,也立刻能富強。日本是學習型的國家而非創造型的國家,在油畫、雕塑方面沒有太大的成就,不過文學與電影倒是頗有可觀。日本文學家川端康成曾說「藝術家不是一代能夠產生的,有時甚至要經過三代的孕育,才能開花結果」。物質科學、經濟的落後,一代的努力就趕上了;文化的落後,需要好幾代來追趕。

本文標題引自川端康成,接受諾貝爾文學獎時的演講題目「美麗的日本與我」 (志文版譯作「美麗日本的我」,好像把「美麗」給當動詞了?探求全演講稿真意,川端康成說的是「來自美麗日本的我」,也就是「美麗的日本與我」)

日本的美麗、日本的哀愁,在川端康成的筆下得到極致的發揮。一邊捧讀「織田信長」,佐以菱川師宣、東洲齋寫樂、葛飾北齋、歌川廣重四大家的浮世繪圖鑑,古老日本風情躍然紙上,彷彿又回到那狂來說劍、怨去吹簫的浪漫日本古戰國:

「人生五十年,

如夢似幻,

有生斯有死,

壯士何所憾!」(敦盛,織田信長最愛之曲,本能寺絕命詩)

與當前日本極富活力的動漫、偶像劇、情色文化兩相對照,不禁令人拍案:世代交替,每一個時代都會創造自己的文化面貌,人類的生命真是無盡的豐富寶藏!

 More Help:看我的萬花筒寫輪眼!( 岸本齊史「火影忍者」)

dog67

42 thoughts on “美麗的日本與我—-談談浮世繪

  1. 有所思

    「奴江戶兵衛」真是令人一见难忘的好作品啊!
    [版主回覆08/14/2011 00:09:17]是,在浮世繪中,這是很有表現力的一件作品。

  2. bigbangecstasy

    川端的講稿原名是「美しい日本の私」,因為日文文法習慣把主語置於語尾,前面用大量子句或形容詞修飾,所以中文如果要照語順直譯,就會變成「美麗日本的我」,這種譯法和「終於悲哀的外國語」或者「接近無限透明的藍」一樣,基本上雖然看起來有譯,可是總會覺得哪裡怪怪的。

    如果要像中文一點,他方兄提到的增譯或改譯或許是一個方式,不然就得意譯改寫了。川端這裡的「我」一方面自謙自己在日本優美的文化當中是其中一分子,又有自居日本文化代表人的自覺在。這個標題本義應該包含兩句話:「美麗的日本」還有「身為一個日本人」,其實不好翻,因為中文我們不習慣在名詞前面加一大堆修飾,譬如說:「那碗裝了太滿黃澄澄番薯都溢出來的稀飯」,我們會說「那碗稀飯裝了太滿,黃澄澄的番薯都溢了出來。」把主語提前,句子拆成兩句話。如果不拘泥一定要把「我」這個主語強調出來的話,或許倒裝翻成「我來自優美的日本」更接近原意。
    [版主回覆05/22/2010 14:33:59]哈哈,所言甚是,敝文說川端真意是 "來自美麗日本的我",因為我不是日本人,就把它扭轉成美麗的日本與我,也符合小弟內文。日本實在是有趣的國家。

  3. shyang

    由於地理上的接近以及人文的交流,最關鍵是曾經被日本統治過,台灣人大多是親日的。但就算將這些情感面消去,蕞爾島國能發展出sony、panasonic、sharp等等在3C界執牛耳地位的公司,toyota也能將日本車賣到全世界(台灣車廠只能靠「國產」保護生存),也不得不令人佩服。韓國目前正使用國家的資源才能在後追趕,而台灣仍停留在沾沾自喜台積電代工的佔率是世界第一,只有某些零組件在打品牌市場。汗~~我想只要是在這個世代的人,除了像南京因大屠殺仇日之外,沒人可以否定made in japan對產品的正面效應,日本文化正挾帶著諸般優勢滲透世界、影響世界。

    浮世繪,我也不把它當藝術品看待,但驕傲的日本人拿不出畫作傳世,只好把它拿出來「展」(台語)。一些電視節目在挖寶的,有時一幅傳家的老東西(浮世繪、花瓶、器皿等)就讓小老百姓像中樂透一樣。確實比較像古董而巳。但ailleurs君說得有理,就像畫電影海報的工匠有時也能畫出創意、畫出抒情。回眸美人看起來比較沒什麼,只有衣服值得一看,會讓我聯想到黃金甲,只能得服裝造型獎,然而「奴江戶兵衛」確實造型大膽特殊,那個手看起來就是偷偷摸摸的怪手,而仔細體會「大橋驟雨」確如ailleurs所言上半部大雨的張力直接而明顯,下半部人與橋到河就軟掉了,不過整張看起來都沒有風啦,說不上雨橫風狂,會不會他想表現橋下靜止的反差?「神奈川沖浪裡」那個浪花一看確實很像珊瑚也很匠氣,但我有個直覺,他好像是想將浪花畫成手(有些地方真的像5隻手指),如惡魔一般的將爪牙伸向無助的世人?但不知為何,這些作品真的會看起來像漫畫。或許應該說日本的漫畫風格有許多發源於此吧?

    [版主回覆04/12/2009 10:38:36]

    目前在歐美人心中,東方文化的代表就是日本。華人空有杜甫李白偉大的遺產,目前在世界文化裡屬於蠻荒民族,需要全體一起努力。

    神奈川確實是要畫浪花手爪,不過還可以做得更像浪花、更像手爪一點。大橋驟雨因為雨太驟了,所以風來不及將雨吹歪,呵呵。

    浮世繪是漫畫、工藝品,不過因為年代夠久,出現懷舊情緒。在我的嚴格定義裡,懷舊、工藝、一時浮花浪蕊的情感,都不是藝術。

     

  4. 喜君

    那張浪花 跟這張比較如何呢?

    http://tw.myblog.yahoo.com/happydoll-newworld/photo?pid=23041

    [版主回覆03/25/2009 10:38:08]

    浮世繪只是工藝品,當藝術來討論是很不適合的,我喜歡浮世繪,主要是因為古趣,倒不是浮世繪有多大的藝術價值。

    藝術不是工藝,在歐美這兩門分得很清楚。藝術是愛與直覺,抒發感情和思想的;工藝是技術與知識,無法抒發感情思想的,這兩者截然不同。例如說圓明園的獸首,都只是工藝品,不能當藝術來談。把華人民族情感寄託在這麼普通的工藝品上,也是一件很奇怪的事,只能說華人並不知道擁有什麼,也不知道失去了什麼,人家真正的目標是王羲之的真跡 (假設那是真的,純假設),華人卻死命護著12獸首,想來也有點好笑。

  5. killerhoi2004

    當然, 我還希望你多多提點哩

    [版主回覆03/25/2009 10:12:48]不客氣,相互提點。

  6. killerhoi2004

    謝謝:)

    香港就是因為沒文化,僅剩下來有文化的青年才會這麼熱心去推廣啊

    我最近也開始準備和香港各界的文化青年聯絡結交,團結力量,再為推動香港的文化復興:D

    藝術是其中很重要的一環,也是港人成見最深、漠視得最嚴重的一環,所以我想盡力引導港人放開懷抱,嘗試欣賞藝術 🙂

    [版主回覆03/24/2009 23:15:32]祝福,也拭目以待,如您建網站,煩請您來敝格留個網址,讓小弟得知,謝謝。

  7. killerhoi2004

    部主,請問你的圖片都是在哪找到的啊?我最近計劃開一個blog來寫現代藝術入門,引導香港人欣賞藝術,但對於圖源問題深感麻煩,很多時找不到需要的那一張畫,要麼有時就質素解像差勁

    另外請問有可靠的網上文字資源(生平, 美學理論等)推薦嗎?香港的圖書館都很難找到好的藝術類書

    謝謝:)

    [版主回覆03/24/2009 06:38:49]

    這個問題前面有人問過囉,圖片有一些google一下,有一些是我自己用好的相機拍攝精美的畫冊,如果該圖沒有好的畫冊又google不到,只好放棄,我也因為這樣放棄了一些好的代表性作品。

    生平和美學理論我都是看畫冊的,網上資源我隨便亂看,沒有一個統一性的資源,比較統一性的可能是wikipedia,不過我想wikipedia滿足不了您吧。希望敝格未來會變成一個網路上的資料庫,不過我既不談生平也不談美學理論,只談個人看法,可能也不符您的需求。

    香港人都謙稱香港沒文化,不過敝格卻遇到好多位熱心的香港讀友,之前有位讀友jackso2000 君架了個http://www.artreview.com.hk 也請您參考。

  8. 妹妹將

    ok 有空會再來

    也歡迎到我家看看喔

    [版主回覆03/23/2009 03:41:31]

    收到,瞭解。

  9. 謙信

    織田信長的小說….高中時曾拜讀過…
    讀得廢寢忘時..熱血沸騰…
    本能寺之變….如果沒有發生..日本的歷史不曉得會變的如何呢~~~
    只是歷史沒有[如果]………………
    [版主回覆03/21/2009 00:33:43]

    上杉謙信來了麼?不知不覺就cosplay起來了…….

    以織田信長殺人如麻和亂欺負明智光秀的個性來看,其實本能寺之變不是意外而是必然喔。我記得有一齣NHK大河劇就演,當織田知道謀叛者是光秀時,罵道:是光秀這個笨蛋啊,我太大意了,如果是光秀,我們不可能生還了……….。可見大河劇編劇也認為,織田政權根本就不穩,光秀不動手,會有其他人動手。

  10. ღ♡公主小熙♡ღ

    介紹的步錯
    [版主回覆03/23/2009 04:11:10]謝謝,歡迎常來逛逛。

  11. 沈默

    對於這方面的研究實在太有深度了~甘拜下風啊!
    [版主回覆03/23/2009 03:55:44]不要客氣,歡迎常來逛逛。

  12. 菁菁

    千萬部落相遇即是緣~歡迎彼此交流!!!菁菁~多多幫你加油打氣喔

     

    人生無處不修行,

     

    或許不是情路太長?而是起點太遠!

     

    不一致的步伐終於逼使我背對著你並遠離

     

    當這扇門關閉 總有另一扇門悄悄開起  

    [版主回覆03/24/2009 06:39:42]謝謝菁菁、多多。

  13. Love Ways~

    愛漂亮小姐來恭喜您上精選喔!~* 
    [版主回覆03/23/2009 04:12:11]謝謝,歡迎常來逛逛。

  14. 野上 靖

    ㄠ嗚~~~

     那隻使用寫輪眼的狗狗

    好像挺厲害的

    [版主回覆03/20/2009 19:39:09]哈哈,犬助:大蛇丸,不管你的忍術有多麼厲害,在我這雙寫輪眼的面前,都是無效的。

  15. 胡順成

    您的部落格很有魅力,我也很喜歡日本文化風情,

    去年去日本大阪與東京各漫遊一次,

    我有很多日本朋友。

    [版主回覆03/23/2009 03:58:58]喜愛文化的人,都沒有辦法不喜歡日本吧,歡迎。

  16. Posh

    很高興認是你…有空彼此交流喔

    與您分享一滴憂傷的淚

    我一有一位暗戀已久的女孩~菁菁~

    她最近跟男友分手了有些失意~好希望有人能幫我傳達這份心意….

    [版主回覆03/23/2009 04:13:11]謝謝,歡迎常來逛逛。

  17. 瘋鐵馬

    寫得很好   頗有同感 
    [版主回覆03/23/2009 03:44:12]謝謝鼓勵,歡迎常來逛逛。

  18. 達利瑪

    浮世繪有一種特殊的美感,,我也很喜歡,,尤其是浪花那幅!
    [版主回覆03/23/2009 04:02:56]嗯嗯,這個美感帶著懷古的情緒,我也喜歡。

  19. 銀翼飛翔

    恭喜登上今日奇摩文章精選!~寫的很讚!~多謝格主無私的分享照片唷!~
    有空別忘了來我這邊喝杯幸福的咖啡在走吧!
    這邊可以自在聽著音樂 欣賞著每日精選星座、心理測驗
    更別忘了要離開前留句話給我喲!讓我感覺今天的美好
    [版主回覆03/23/2009 09:58:21]謝謝,歡迎喔。

  20. 誠實真誠的小豬

    呵呵!寫輪眼!

    另類浮世畫!

    感謝分享!

    [版主回覆03/23/2009 03:53:34]呵呵,而且開眼了,是奧義萬花筒喔。

  21. Dee

    這幾張圖看起來對比都很強烈

    主題被放的很大很明顯

    感謝分享

    [版主回覆03/23/2009 04:21:06]不客氣,歡迎。

  22. 浪花男

    恭喜上精選 不錯的文章

    [版主回覆03/23/2009 04:20:26]謝謝,歡迎常來逛逛。

  23. 佳佳

    恭喜您上精選

    好棒的內容 !

    [版主回覆03/23/2009 04:10:35]謝謝,歡迎常來逛逛。

  24. 娃娃魚

    真是很美,好棒的內容 !
    [版主回覆03/23/2009 04:03:47]謝謝,歡迎常來逛逛。

  25. City Hermes

    我也是有深厚的日本情結。
    [版主回覆03/23/2009 04:01:03]嗯嗯,華人對日本文化會有親切感。

  26. 貓頭鷹收藏達人

    恭喜您上精選

    歡迎來貓頭鷹博物館部落格分享不一樣的收藏

    [版主回覆03/23/2009 04:22:17]分享了,謝謝。

  27. Florence

    Hi,

    我在Google photos看到了-Japonaiserie: the Bridge, 1888 by Van Gogh, 但我很好奇 他會去"臨摹", 白話應該就是"模仿"吧! 就像我是"自娛型"的畫畫者,  我Saturday po一幅20F 的油畫,  是"學習" 畫家鄭乃文先生的"冬日" (10F, 2001), 我都覺得很心虛, 說實在,也不大願意這樣做… 但又不知道要畫什? 又覺得鄭先生這張畫的氣氛很喜歡o Another words, Van Gogh 未成名前臨摹的"Japonaiserie: The Bridge, 1888", 後來因Van Gogh 過世後成名了,所以就彌足珍貴?!

    [版主回覆03/17/2009 00:15:35]

    臨摹之作只是藝術家的學習過程,當然不是代表作。

    喜歡一位藝術家是喜歡整體,對於喜歡Van Gogh 的人來說,Van Gogh 的任何一筆一畫、草稿、寫給家人的信,只要能證明為真,都是很有價值的。

  28. Florence

    "Vincent van Gogh對這幅浮世繪印象深刻,臨摹了一張油畫版的「大橋驟雨」。"

    那我要來看看Van Gogh 畫出的是怎樣的氣氛?? 上那兒找? 今晚來searching 一下o

    [版主回覆03/16/2009 16:29:31]我是畫冊上看的,不曉得網路有沒有圖,您要找找看。Van Gogh 迷過一陣子歌川廣重,除了大橋驟雨 (Van Gogh 畫名 Japonaiserie: the Bridge, 1888),Van Gogh 還臨過歌川廣重的"名所江戶百景之龜戶梅屋鋪" (Van Gogh 畫名Japonaiserie:Tree in Bloom, 1888),兩畫原作均藏荷蘭Amsterdam, Rijksmuseum,供您參考。

  29. killerhoi2004

    我一直都係疑惑為何日本浮世繪會對西方藝術產生這樣大的影響,而中國國畫則一直不受西方重視

    我把原因歸究到十九世紀末二十世紀初中國的績弱及鎖國排外政策,導致了文化輸出減少以及西方人對中國的歧視偏見。一直要等到中國大陸改革開放及冷戰結束後,西方文化界才開始正視中國深厚的文化和歷史,但此時西方藝術早要比十九、二十世紀之交時走得遠多了。

    順道說說︰雖然我認為Kline的油畫是學習了中國書法的表現力,但外國藝術館卻說他的學習對象是japanese paintings呢!

    對於日本流行文化我的觀感比較象牙塔些︰日本多種多樣的創意文化是很有作為局外人*觀摩研究一番之趣,但若要化身為局內人,享受其產品(商品)本身的娛樂價值的話,則必定要精挑細選,因為當中實在有太多膚淺得令人難以忍受的產品(偉大的AV不在討論之內)。

    *研究日本情色文化的學者就是在作「局外人」的角色, 回到家盯著日本AV做快樂的事就是在作「局內人」的角色了, 兩者角度不同, 樂趣也不同.

    [版主回覆03/16/2009 10:43:46]

    為何中華國畫不受西方重視,小弟將專文談論,目前小弟也正努力學習國畫和書法的鑑賞,需要一點時間。日本書道只是中華書法的一個旁支,日本人自己心裡也很清楚,雖然目前日本是東方精緻文化的代表,但是日本的源頭是在中華。

    流行文化很多是一時的小娛樂,創造不了永恆,互相砸砸蛋糕取取樂罷了。不過在流行文化中,偶然地會出現稍微耐品的好東西,例如說唐澤壽明所演出的偶像劇白色巨塔。小弟覺得唐澤版的白色巨塔,其成就已經超過所有混在藝術大道裡的假藝術了。小弟願給唐澤版白色巨塔,"這不只是偶像劇,這是藝術" 的評價。

     

     

Comments are closed.